何谓笃志切问——七上《论语》注释质疑第二篇
2026-01-29 10:22:48
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

何谓笃志切问——七上《论语》注释质疑第二篇

前言

笔者近期上贴对七年级上册《<论语>十二章》注释指瑕的六篇文章,这六篇涉及内容:

1.传不习乎之传。

2.笃志切问。

3.不亦说乎之说。

4.不亦君子乎之君子。

5.吾日三省吾身之三省。

6.温故而知新。

欢迎讨论指教。

本文为第二篇,见于拙著《迭起浪花》(有小改动)。

疑点

2025学年七年级上册《<论语>十二章》,第64页:

子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(《子张》)

注释

〔笃志〕坚定志向。笃,坚定。

〔切问而近思〕恳切地发问求教,多思考当前的事情。切,恳切。

浅析

疑点为疑似知识性差错(2-4):“笃志”、“切问”的注释不当。

一、教材注释笃志之不当

愚以为,“博学而笃志”,意为“博览群书广泛地学习而且记得牢固”,其中“笃志”,意为笃记,厚记,坚记,强记,牢记,而非教材注释之“坚定志向”。

(一)教材注释与语境不合。

教材注释“笃志”为“坚定志向。笃,坚定”(即“志”为“志向”了)。若如斯言,则“笃志”与上文“博学”、更与下文“切问、近思”就都走不到一起了。“博学”、“切问”、“近思”说的都是学习(博学之学,学习,切问之问,就贴近自己学习的内容发问,近思之思,就贴近自己学习的内容思考),而志向,非学习类,意为理想与决心,对做事做人而言。“博学、切问、近思”都说学习,居中“笃志”却不说学习,整句话等于“说学习——不说学习——再说学习——继续说学习”,语无伦次,颠三倒四——《论语》、孔子会有如此低级错误?!

(二)教材注释与故训不合。

1.博,广也。笃,厚也。志,识也。言广学而厚识之,使不忘。(《论语注疏》第301页)

2.博,广也。笃,厚也。志,识也。言人当广学经典,而深厚识录之不忘也。(《皇侃<论语集解义疏>》第393页)

3.子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”四者皆学问思辨之事矣……(《四书章句集注》第176页)

4.子夏曰:“博学而笃志,【注】孔曰:‘广学而厚识之。’……”(《论语正义》第740页)

关键语:

(笃志)“厚识之,使不忘”——“不忘”与学问之记忆有关而不是与志向有关。

(博学、笃志、切问、近思)“四者皆学问思辨之事”——笃志与学问思辨有关而不是与志向有关。

上述四故训均出自历代《论语》注释的最具代表性的四部专著。

(三)教材注释与今说不合。

1.黄氏《后案》:“志、识通,记也,见《后汉·章帝纪》引此经李注。世有以仁心待人,而施之转受其害者,必博学以求仁术也。既学仁术矣,而必坚以记之,以俟行之也。”

《论语述要》:“孔注读志为识,志、识、记古通,笃志即厚记,亦无忘其所能意。……以本文顺序言之,初而学,既学要记,疑则问,终乃思,而求得于已学之后,问之前,中间笃记一层正不可少。”

“笃志”即“笃记”,亦即“坚以记之”,即“牢固地记住”。

原文可译为,子夏说:“广泛地学习而且牢固地记住,……”

(栾锦秀《咬文嚼字读<论语>》238页)

2.笃志:志,意为“识”,此为强记之义。

子夏说:“博览群书广泛学习而且要记得牢固,……”

(王子居《论语原解》317页)

关键语:

“既学仁术矣,而必坚以记之,以俟行也”;“初而学,既学要记”,“学之后,问之前,中间笃记一层正不可少”——从逻辑角度说“记”(笃记)在学习过程(知道,理解,巩固,运用)中之存现——“记”为“巩固”。

“‘笃志’即‘笃记’”——同义互训,从知识角度说“志”与“记”。

笔者在2018、2022、2023、2024、2025学年提出疑问。

二、教材注释“切问”之不当

愚以为,切问之切,问贴近之事或说是就贴近之事发问。“切问而近思”之切与近,同义互文(都指贴近之事)。切问而近思,应贴近自己学习的内容问与思(问与思贴近自己学习的内容)。

而教材注释“切问”,“恳切地发问求教”,“切,恳切”,把“切”放在“问”的态度上,而非指贴近之事,亦非释切与近同义互文。

(一)故训。

1、2、3.“泛问所未学,远思所未达,则于所习(学)者不精,(于)所思者不解(也)”。(《论语注疏》第301页,《皇侃<论语集解义疏>》第393页,《论语正义》第740页)

4.“泛问远思,则劳而无功。”(《四书章句集注》第176页)

上述1、2、3、4,皆是历代《论语》注释的最具代表性的四部专著。

关键语,切问之相反为泛问(近思之相反为远思),泛泛而问,不切实际地问。若如教材注释为恳切发问,则相反应为虚假发问(或虚伪发问、敷衍发问等)才对——可证教材注释之不当。

(二)今说。

1.“切问而近思”,“切”犹“靠近;贴近”,“近”犹“接近;靠近”,“切”、“近”互文同义。此句可译为:“就贴近自己所学内容发问与思考”,也就是“发问与思考的问题与自己学习的内容相连”。(栾锦秀《咬文嚼字读<论语>》第239页)

2.(切问而近思)“就与切身有关的、急待解决的问题提出疑问,多思考与自身相近的问题。”(王子居《论语原解》第317页)

笔者在2019、2022、2023、2024、2025学年提出疑问。

 
最新文章
相关阅读